詞匯是外語學(xué)習(xí)的重要組成部分,相比德語的語法規(guī)則比較有限,學(xué)習(xí)一年德語即可認(rèn)識基本語法,德語詞匯則數(shù)量巨大。例如大家熟悉的《新德漢詞典》(上海譯文出版社)有85 000個詞條,((朗氏德漢雙解大詞典》(外語教學(xué)與研究出版社)有66 000個詞條。我們學(xué)習(xí)德語使用的教材每個單元也有60一100個生詞,一本教材平均有1001)---2000個詞匯。我們是否需要把教材上的生詞都記住呢?如果不是,那么需要記憶哪些詞匯呢?用什么方法記憶才科學(xué)有效呢?可能很少有人會考慮這些問題,但是這些問題非常重要。 在開始學(xué)習(xí)一門外語前,我們就應(yīng)著手制定一個學(xué)習(xí)詞匯的計劃。可現(xiàn)實是,很多同學(xué)并沒有學(xué)習(xí)詞匯的計劃,覺得沒有必要,做完書本上的練習(xí)就戛然而止,以為這樣下去將來就可以出口成章,能用外語流利交流了。但是當(dāng)他們學(xué)習(xí)了三、四個學(xué)期后,才發(fā)現(xiàn)自己除了haben,sein這幾個基本的詞外,頭腦里還是空空的,想說的話無法表達(dá),這才開始著急了。
也有的同學(xué)重視詞匯學(xué)習(xí),他們把每課生詞表都背下來,以為堅持這樣就一定能掌握詞匯,可惜這種做法的效果并不顯著。他們不知道教材里的詞匯不一定每個都是常用詞匯。所謂常用詞匯是指那些日常生活和社會交往中使用頻率高的基本詞匯。
應(yīng)該承認(rèn),各個教材都注意到這一選材原則,以日常場景為話題編寫課文,努力傳授基礎(chǔ)詞匯,但是正因為課文以具體場合為背景,里邊不可避免地會摻入雖與內(nèi)容有關(guān),但不屬于基礎(chǔ)詞匯的其他詞匯。這時,就需要我們認(rèn)識主動詞匯和被動詞匯這對概念,并學(xué)會區(qū)分它們。
關(guān)于“德語應(yīng)該重點學(xué)習(xí)哪些詞匯”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京德語班”的計劃,趕緊聯(lián)系我們吧,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜喲。
|
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除