日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 法語新聞 >

法語怎么使用雙重否定-南京法語培訓

時間:2017-09-29 10:56來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
法語雙重否定是經常能用得到的語法,那么應該怎么正確的使用它呢? 南京法語培訓 老師今天的內容就給同學們來詳細的說一說這個語法吧,希望能幫助到大家的法語學習哦。 Nier ou ne pas nier, telle est la question. La double ngation entrane parfois avec

        法語雙重否定是經常能用得到的語法,那么應該怎么正確的使用它呢?南京法語培訓老師今天的內容就給同學們來詳細的說一說這個語法吧,希望能幫助到大家的法語學習哦。 

  Nier ou ne pas nier, telle est la question. La double négation entraîne parfois avec elle des contre-sens voire des non-sens. Mais à quoi sert cette étrange formulation ? Comment éviter de commettre un impair en l'employant ? L'écrivain Claude Duneton étudiait la question dans l'une de ses chroniques. La voici.

  否定還是不否定,這是個問題。雙重否定有時候會導致相反的意義甚至無意義。但是這個奇怪的表達到底有什么用呢?在用它的時候我們如何避免犯錯呢?作家Claude Duneton在他的一期專欄里研究了這個問題。

  Vous n'êtes pas sans savoir donc vous savez parfaitement qu'une double négation équivaut à une affirmation, comme en mathématiques «moins par moins donne plus». Nous ne sommes jamais sans mouvement, veut dire: «Nous bougeons toujours.»

  你一定知道雙重否定等于肯定,就像數學里面的“負負得正”,我們從來不會不運動,就是說我們一直運動。

  À quoi donc sert la double négation? Il s'agit d'un artifice de style, lequel approche parfois de la préciosité. «Ce n'est pas souvent que son moteur n'estpas en panne», veut dire: «Il est rare que son moteur fonctionne.» La tournure rend cependant un son hypocrite, quelque chose de sournois s'ajoute à la remarque.

  那么雙重否定到底有什么用呢?它表示一種表達技巧,這種表達技巧更具準確性。“他的摩托不是經常不出故障”,也就是說“他的摩托很少能正常運行”。這一表達法就給人一種隱含的語氣,是某些隱藏在明顯的事物后面的東西。

  Jamais plus, plus jamais Le piège de ces constructions se découvre lorsqu'on emploie un pronom indéfini à valeur privative, par exemple: «Aucun de ces enfants n'a vu la mer.» C'est là une construction syntaxique régulière, mais «aucun» y fait fonction, en plus, d'adverbe négatif ; aussi, lorsque l'on rétablit la négation complète habituelle, «Aucun de ces enfants n'a pas vu la mer», on introduit une double négation effective qui aboutit à: «Tous ces enfants ont vu la mer», soit l'inverse de la proposition initiale.

  這些結構的陷阱就出現在我們使用否定意義的泛指代詞的時候,比如說“Aucun de ces enfants n'a vu la mer”(這些孩子中沒有一個看過海),這是一個很規整的句法結構,但是是“aucun”使句子產生了否定意義。如果我們用我們習慣的完全否定,“Aucun de ces enfants n'a pas vu la mer”(這些孩子中沒有一個孩子沒有看過海),我們在翻譯的時候它就是雙重否定,也就是:所有的孩子都看過海,這就是開始的句子的相反意思了。

  Évidemment, l'histoire se corse si j'ai l'imprudence d'utiliser l'ambivalent «jamais»: «Aucun de ces enfants n'a jamais vu la mer», cela signifie-t-il «Jamais aucun de ces enfants n'a vu la mer» ou bien: «Il n'y a aucun de ces enfants qui n'ait vu la mer au moins une fois»? Voilà une question à débattre!

  很明顯,我們在用“jamais”的時候如果不小心問題就會變得更復雜:“Aucun de ces enfants n'a jamais vu la mer”,這是要說“這些孩子都從沒有看過海”還是說“這些孩子中沒有一個人海也沒看過”?這是值得討論的問題。

       希望大家都可以完全的掌握這個常用法語語法哦。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 狠狠五月深爱婷婷网 | 亚洲日本va中文字幕 | 日本黄在线 | 怡红院免费va男人的天堂 | 日本视频高清免费观看xxx | 亚洲依依成人精品 | 国产在线a视频 | aa亚洲 | 中文字幕日本在线mv视频精品 | 久久亚洲视频 | 精品午夜一区二区三区在线观看 | 精品久久中文久久久 | 免费一看一级毛片 | 青青视频免费在线观看 | 玖玖色资源 | 香港三级台湾三级在线播放徐 | 人人澡人人模人人添 | 免费黄色大片网站 | 欧美午夜精品 | 免费一级美国片在线观看 | 久热国产精品视频 | 国产在线a视频 | 久碰香蕉精品视频在线观看 | 九九涩 | 欧美性xxxx巨大黑人猛 | 欧美又大粗又爽又黄大片视频黑人 | 亚洲综合久久成人69 | 日日操夜夜爽 | 亚洲一级毛片免费看 | 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 日韩伦乱 | 国产农村妇女毛片精品久久久 | 亚洲欧美一区二区久久香蕉 | 久久精品久久精品 | 国产午夜人成在线视频麻豆 | 亚洲午夜久久久 | 中文字幕在线高清 | 日本三级网站 | 男人懂得成a人v网站 | 久久精品国产99国产精偷 | 亚洲高清国产品国语在线观看 |