在法國,雖見不到像日本那樣頻繁鞠躬的禮節,但禮貌用語卻隨處可聞。據統計,單是“謝謝”一詞在法國每人每天就能聽到幾-卜遍。 去法國的次數多了,才體會到原來“謝謝”在那里隨處可聞,特別是服務行業,更是隨口不離這兩個字。如我們叫了出租車,司機停車后要主動為你打開車門,問明你的去向,然后就會向你道聲謝,讓人體會到顧客是真正的上帝。凡是得到對方幫助的事,不論你地位多高,輩份多大,都要主動道聲謝。如上級對下級,長輩對晚輩,主人對傭人,經理對秘書,父母對子女都是如此。在國內,凡是對方說“謝謝你”時,我們往往要回答“別客氣”,“不用謝”,“沒關系”等,但在法國,這樣回答卻顯得不太文雅,人家會認為你沒教養。在那里通常是回答“很高興為您服務”或“很高興能幫您一點忙”。
每次出船到法國,船長都會送給當地引水員一點小禮物作為紀念。引水員接過禮品后,都當著船長的面打開,當面贊美禮品,并說“非常感謝您的禮物,我很喜歡”。據說在法國,下級看上級,晚輩看長輩,同事之間相互走動,都要出于禮貌拿一點小禮物送給對方。對方接過后,也要說一句“您太客氣了,謝謝您了”。但千萬不要拒收,拒收是很失禮的行為,語言上也不能說“這我可不敢當”,“你帶回去留著自己用吧”等客套話。在法國這樣也會被認為沒有教養。
在法國,你贊美漂亮女子“性感”時,絕不會遭到對方的白眼,反而對方還會微笑著回答“謝謝您的夸獎”。在那里,你贊美別人,對方總要道個謝,你接受邀請時,對方總要說一聲“感謝光臨”,你也要回答一句“非常感謝您的邀請”,結束后,還要說一句“感謝款待”,對方也會說“謝謝賞光”等禮貌用語。
同樣,“對不起”,“請原諒”一類的詞在法國也隨處可聞。如向別人問路,打擾了人家工作或學習,打斷別人的談話,從別人面前走過,擋住別人的視線或道路,不小心碰了人家,都要向人家說一聲“對不起”或“請原諒”。在法國時,到我們船上辦事的工作人員在臨走之前,總會說一句“對不起,我該告辭了”或“請原諒,我還有急事要處理,我必須馬上走了”。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除