法語愈過去時,顧名思義,就知道它是比過去時態更過去的時態,如有兩件事在過去時間先后發生,不是一個緊接著一個先后之間還有一定的間隔,則愈過去時就用來表達先發生的事,現將它的用法分說于后:
1)它用來表達一件持續的事。例如: Il avait plu toute la muit.(整夜都會下雨) 2)它用來表達一種習慣的或多次重復的事情,也像未完成過去時一樣。 3)與上一用法相反,愈過去時用于主句,和它相聯系的,可以是簡單過去時,也可以是未完成過去時。 Il était parti quand nous entrâmes.(當我們進來時,他早已走了) 4)在一個過去時態之后,愈過去時可以用作復合過去時,只要所說的事已不存在即可,例如: Il a dit qu'il avait fini ses études.(他說他已完成了他的學業。) 5)在條件從句的si后面,愈過去時可用來表達在過去時間里的一種可能性,即一種未是想的假定。例如: Si j'avais voulu,j'aurais obtenu cet emploi.(如果我愿意,我早已到這個職位。) 在si之后,如無主句,愈過去時用來表達遺憾或譴責,例如: Ah! Si j'avais mieux travaillé!(唉!如果我早就更好地工作!) 愈過去時不用在si之后,也可表達在過去時未實現的假定。 6)愈過去時用在主句里,主從句之間是用à peine..que相連接的,它的用法和先過去時一樣。 7)愈過去時也有一種表示委婉的用法,像未完成過去時一樣,以顯示說話人有禮貌,例如: J'étais venu vous demander un service.(我來請您幫一點忙。) 分析以上七種用法,我們可以得出三點結論:,愈過去時的基本特征,雖是用于與其他過去時態相聯系的動作;但并不妨礙它用于獨立旬;第二,它雖用來表達兩個先后出現、先后之間并存有一定間隔的先出現的動作,但也可用來代替先過去時、表達先后之間隔的先出現的動作:第三,愈過去時的用法,很多地方和未完成過去時相似,但它們之間有質的區別,就是時間概念不同,一是遠離現在時的過去時,一是和現在時尚未截然分開的過去時,它們的名稱,就可說明這點;它們之間的區別,還在于愈過去時沒有同時性。 愈過去時是一個靈活性較大的時態,所以在現代法語中,有逐漸代替先過去時的趨勢。 以上就是“法語學習:愈過去時”的相關介紹,如果您想更深入的了解“法語學習”課程計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除