南京法語培訓:學習法語的句法
時間:2012-09-27 15:09來源:南京歐風外語培訓作者:kevin
法語句子與英語句子有許多相似之處,也分簡單句、復合句,直陳句、疑問句,完整句、省略句、感嘆句等。就其成分而言,大體和英語一樣,下面 南京法語培訓 小編為大家整理了以下內容,供大家參考(附對照英文和中文)。 1 主語 表示做某動作或處于某狀態的人或
法語句子與英語句子有許多相似之處,也分簡單句、復合句,直陳句、疑問句,完整句、省略句、感嘆句等。就其成分而言,大體和英語一樣,下面南京法語培訓小編為大家整理了以下內容,供大家參考(附對照英文和中文)。
1 主語 表示做某動作或處于某狀態的人或事物(見例句中粗斜體詞)
1) Je pratique le ski.
I ski.
我滑雪。
2) Le Stade est dans la banlieue.
The Stadium is in the surburbs.
體育場在郊區。
2 謂語 表示動作或狀態。
1) J’apprends le fran ais.
I am learning French.
我學法語。
2) Mon entra neur est très exigeant.
My coach is very strict.
我的教練要求很嚴。
3 表語 表示主語的特征、狀況、身份等。
1) Ma valise est grise.
My suitcase is grey/gray.
我的箱子是灰色的。
2) Je suis chauffeur.
I am a driver.
我是司機。
4賓 語 表示主語動作施加之對象。分直接賓語(直接與動詞連接)和間接賓語(由介詞引導與動詞連接)。
1) M. Olivier lit un journal.
Mr. Oliver is reading a newspaper.
奧利維耶先生在看報。
2) Elle pense à son ami.
She misses her friend.
她思念朋友。
5 狀語 對動詞起修飾、限制、補充作用,主要表示時間、地點、原因、方式、目的、條件等。
1) Notre capitaine n’est pas là.
Our capitain is not there.
我們隊長不在。
2) Je vais d ner après le match.
I’ll have my supper after the macth.
我將于比賽結束后用餐。
6 補語 名詞、形容詞、副詞等可有補語。補語一般由介詞引導,補充說明句中某一成分意義。
1) Je recommande un interprète de fran ais.
I recommend a French-speaking interpreter.
我推薦一位法文翻譯。
2) êtes-vous satisfait de ce score?
Are you satisfied with the score ?
你對這個記錄滿意嗎?
3) L’arrêt de bus se trouve très loin d'ici.
The bus stop is very far from here.
公共汽車站離這里很遠。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除