瑞士德語在詞形變化方面與標(biāo)準(zhǔn)德語也有很大的差別。在名詞變化方面,瑞士德語只有兩個(gè)格:格/第四格和第三格。標(biāo)準(zhǔn)德語中有一、四這樣一組對立格,瑞士德語中卻沒有;標(biāo)準(zhǔn)德語中的第二格在瑞士德語中采用改寫形式如:de frau ires huus(der Frau ihr Haus=das Haus der Frau),或者說s huus vo de frau(das Haus von der Frau)。現(xiàn)代德語中,第二格正慢慢被不同的介詞所代替,在這一點(diǎn)上瑞士德語倒是走在了前面。在動(dòng)詞方面的重要區(qū)別是沒有過去時(shí)和過去完成時(shí),為此,瑞士德語中有一種叫超完成時(shí),如:ich bi gange gsi(ich bin gegangen gewesen).將來時(shí)比標(biāo)準(zhǔn)德語中出現(xiàn)得還要少即使是出現(xiàn),也不起時(shí)態(tài)作用,只能起情態(tài)作用。
在句法方面,瑞士德語與標(biāo)準(zhǔn)德語沒有實(shí)質(zhì)上的區(qū)別。惟一有區(qū)別的是關(guān)系從句的句子結(jié)構(gòu)不同。助士德語中,不管關(guān)系詞屬什么詞性,所有的關(guān)系從句均由“wo”引起.
從上述形態(tài)系統(tǒng)和句法方面的不同處可以看出.作為交際語言的助士德語所擁有的形態(tài)要比標(biāo)準(zhǔn)德語少,它是一種較簡單的語言形式,正好適用于口頭交際的需要。
以上就是“瑞士德語詞形變化特點(diǎn)”的相關(guān)介紹,如果您想了解“南京德語培訓(xùn)”的信息,請直接點(diǎn)擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費(fèi)試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還 有更多驚喜。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除