日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風(fēng)小語種
當(dāng)前位置:首頁 > 新聞活動 > 西班牙語新聞 >

江蘇有西班牙語的學(xué)校

時間:2018-03-09 10:06來源:南京歐風(fēng)外語培訓(xùn)作者:南京歐風(fēng)小語種
江蘇有西班牙語的學(xué)校 ,西班牙語培訓(xùn)選歐風(fēng),朗閣旗下西語教學(xué),采用西班牙語實戰(zhàn)口語課程,教純正西班牙語,零基礎(chǔ)直達B2,更有各種班級歡迎大家前來預(yù)約試聽課。 西班牙語和漢語在語法、句式、語言習(xí)慣、修辭等方面都各有不同,這些差異增加了我們在西譯漢時

   江蘇有西班牙語的學(xué)校,西班牙語培訓(xùn)選歐風(fēng),朗閣旗下西語教學(xué),采用西班牙語實戰(zhàn)口語課程,教純正西班牙語,零基礎(chǔ)直達B2,更有各種班級歡迎大家前來預(yù)約試聽課。

  西班牙語和漢語在語法、句式、語言習(xí)慣、修辭等方面都各有不同,這些差異增加了我們在西譯漢時的困難,可是你知道有一些翻譯技巧可以學(xué)習(xí)嗎?掌握了這些翻譯技巧,或許在西譯漢時你就會驚呼“so easy”!

  1. 【增譯法】專八中西譯中的翻譯不僅要求做到表意,還要做到通順流利,符合中文的語言習(xí)慣。因此,有時候逐字翻譯會造成中國人讀不通的情況,這種時候,我們就要適當(dāng)增加一些詞匯來使句子的表述更加通順,但是要注意:增加詞匯而不能增加原文所沒有的意思。

  Ej. El mayor peligro de la economía de mercado es la inflación, y de la lucha contra inflación, el desempleo.

  市場經(jīng)濟大的危險就是通貨膨脹,而對抗通貨膨脹大的危險就是失業(yè)。

  2. 【省譯法】省譯法是相對于增譯法而言的一種翻譯技巧,有時候在西譯漢中,部分西語成分譯成中文會造成重復(fù)累贅或不符合漢語用語習(xí)慣的問題,這個時候就需要適當(dāng)刪去部分內(nèi)容。

  Ej. Un profesor deber tener paciencia en su trabajo.

  老師應(yīng)該在工作中有耐心。

  3. 【倒置法】西語和漢語的時間狀語、修飾成分等的位置不同,因此在翻譯時常常需要改變其翻譯位置。

  Ej. Esta ciudad ha cambiado mucho después de 1990.

  這座城市在1990年后,已經(jīng)改變了很多。

  4. 【拆句法】西語的從句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,而漢語的句子成分更加簡單,定語簡短,因此在西譯漢的時候常常需要拆分西語的句子結(jié)構(gòu),將其翻譯成幾個獨立的句子。

  Ej. Ella me regaló un buen libro que trata de la desaparición de la ciudad de La Serena.

  她送給我一本好書,這本書講的是拉塞雷納城的消失。

  5. 【反譯法】在西語中,有較多的被動句,但是有時候在漢語中則更傾向于使用主動句,因此在西譯漢的時候,人們總會把西語的被動句譯成中文的主動句。

  Ej. Un informe que clasifica en la escala de "cancerígena" la carne prosada fue publicado este lunes por La Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer.

  國際癌癥研究機構(gòu)在這周一發(fā)布了一份報告,該報告將加工肉歸為“可致癌”一類。

  6. 【重組法】當(dāng)西語原文的句子過長,結(jié)構(gòu)過于復(fù)雜,翻譯成譯文不通順時,在理解原文的意思和結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,可以對譯文進行重組,使其表意準(zhǔn)確,邏輯清晰,符合中文的用語習(xí)慣。

  Ej. Una vecina, dueña de la perra, cuyo nombre es 'Reina', denunció el estado de abandono del menor y los agentes encontraron al pequeño semidesnudo y desnutrido, comprobando que se alimentaba a base de la leche de una perra en un taller mecánico.

  小孩的鄰居,也就是狗狗“女王”的主人揭露了小孩的遺棄狀況,之后警察找到了這個半裸著的營養(yǎng)不良的小孩,并證實了小孩的確是在一間機械車間靠喝狗奶存活。

  7. 【意譯法】有些西語句子有其特殊的含義,如果直譯則難以體現(xiàn)原文所要表達的意思,這個時候就需要意譯,平時還需要多積累一些西語的諺語俗語。

  Ej. A cada cerdo le llega su San Martín.

 

  善惡終有報。

      江蘇歐風(fēng)歡迎大家前來預(yù)約免費的試聽課程哦。

(責(zé)任編輯:admin)

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除

歐風(fēng)課程推薦

相關(guān)文章


主站蜘蛛池模板: 天堂久久久久久中文字幕 | 欧美一区二区在线免费观看 | 久久无码av三级 | 久草资源福利 | 国产精华av午夜在线观看 | 日本在线三级 | 亚洲精彩视频在线观看 | 男女69视频 | 久久精品小视频 | 欧美洲精品亚洲精品中文字幕 | 国产久操视频 | 午夜影院小视频 | 国产精品亚洲欧美 | 国产探花视频在线观看 | 久草国产在线观看 | 免费国产影视观看网站入口 | 日韩高清不卡在线 | 成人a毛片在线看免费全部播放 | 中文字幕99在线精品视频免费看 | 九九热国产 | 国产精品热久久毛片 | 女bbwxxxx非洲黑人 | 欧美另类视频一区二区三区 | 波多野结衣视频一区二区 | 日韩性大片免费 | 欧美日韩免费在线 | 欧美在线91 | 天天色视频 | 亚洲高清中文字幕 | 日本成人一区二区 | 日本xxxx免费观看视频 | 久久99国产一区二区三区 | 九九爱这里只有精品 | 黄日本| 成人免费网站视频www | 久热色| 国产真人毛片一级视频 | 91久久人澡人人添人人爽 | 九九视频精品全部免费播放 | 日本午夜大片a在线观看 | 欧美成人私人视频88在线观看 |