總結中性詞在西班牙語語法中的用法
時間:2012-08-22 13:53來源:南京歐風外語培訓作者:kevin
西班牙語語法是西班牙語學習中的難點,語法掌握不好,就無法準確流利地使用西班牙語。今天 西班牙語培訓 小編帶大家一起來看一看西班牙語中性詞的用法總結。 中性詞 lo的用法 1. lo不是指示詞,也不是冠詞,雖然形式上與這兩者有點類似。 2. 語法敘述用法:
西班牙語語法是西班牙語學習中的難點,語法掌握不好,就無法準確流利地使用西班牙語。今天西班牙語培訓小編帶大家一起來看一看西班牙語中性詞的用法總結。
中性詞 “lo”的用法
1. “lo”不是指示詞,也不是冠詞,雖然形式上與這兩者有點類似。
2. 語法敘述用法:
具強調意味,以倒裝句形式書寫。Lo可加單、復數(陰陽性)形容詞,時態不拘。
Lo bueno que es el arroz. (米真是好!米是陽性,所以bueno用陽性寫法)
Lo hermosa que es la isla.(島真是美麗,島是陰性,故用hermosa)
Lo bonitosque eran los lirios. (百合花真是美。Lirios陽性復數,故用bonitos)
3. 句法關系
代替提過的陽性名詞,直接受詞的用法;或是指涉整體概念(第三人稱)的事件。
Le mand un libro, pero no lo recibi. (我寄書給他,但他沒收到)
Muri una persona en el accidente, pero nadie lo not. (車禍中有一人死亡,但無人注意這事)
Lo + adj + que (lo加形容詞用法)
Lo guapa que eres./Lo guapo que eres (妳好美/你好帥。)
Lo ocupado que está/ Lo ocupados que estamos. (他好忙。/我們好忙。)
Lo + adv + que (lo加副詞用法)
Lo bien que pinta. (他畫的真好。)
·Lo + participio + que (lo 加分詞(形容詞性質)的用法)
Lo pintado llama más la atencin. (畫過/油漆過的比較醒目/引人注意)
·Lo +所有格用法 (涵蓋個人所擁有之物,但未明確指定何物)
Lo mo, lo tuyo, lo suyo...(此處lo只有單數陽性用法,非冠詞”los”)
Lo tuyo es más valioso. (你的比較值錢)
附屬某人、某地、或某件事的從屬關系(未明確指示,但對話者可能知道所指為何事件,可以是選擇性特定事件或整體概念)。
Lo de Juan es más fácil de solucionar. (Juan 的事比較好解決。可以指Juan本身或是與Juan相關的事)
Lo del otro da...; Lo de ayer...; Lo de maana... (那天的事;昨天的事…;明天的事….)
Lo del otro da tenemos que hablar ahora. (那天的事我們現在得談談)
Lo 形成詞組用法
A lo grande (奢侈、奢華)
Los ricos siempre viven a lo grande. (有錢人總是過的奢華。)
Lo mismo (igual): (Me) da lo mismo=(Me) da igual. (我)無所謂)
A. Quieres pan o arroz? B. Me da lo mismo. (A. 你要飯,還是面包?B. 都好。都可以)
Lo de siempre (總是這樣)
A. Qu tal se encuentra usted? B. Lo de siempre. (A. 您現在覺得如何?B. 還是老樣子)
Lo de menos(不重要,不在乎).
Esto es lo de menos. (這是不重要的)
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除