日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 日語新聞 >

日語科技作品譯法上的特點

時間:2014-06-27 10:47來源:南京歐風外語培訓作者:Peter
日語科技作品譯法上的特點
   日語科技作品的任務就是傳授知識,闡述道理。翻譯科技作品時,要把原文內容正確、清楚地表達出來,語言運用上要求簡練,少用、不用形容詞,特別要注意名詞術語的變用,做到定義、結論要簡單明確.論理邏輯嚴密。
  日語科技專業很多,一個人不可能把世界上所有的專業都掌握,因此,翻譯科技作品,譯者首先要對所譯的材料進行研究推敲,對自己不能解的問題,對于專業詞匯,要多翻閱專業詞典,多查專業書籍和有關資料;在翻譯實踐中掌握和積累專業詞匯,分析和掌握科技作品當中的語法特點。
  開始可采取逐詞直譯方法,然后在直譯的基礎上,再進一步順譯,成為通順的譯文。避免那種不中不外的所謂翻譯。
  值得指出的是,日本科技作品中,外來語甚多,因此必須熟悉外來語的譯法。
  在日語科技作品中,由于篇幅所限,將別是圖紙的翻譯,常常不是完全的句子,省略成分很多,這就要根據內容適當地譯出。
  為了保證日語科技作品譯文的質量,好采取翻譯工作者和科技人員相結合的方式進行,這樣做,無論在技術上、語言上都會有保證,可以避免由于不懂專業而使譯出來的作品不符合專業要求的現象,也可防止由于語言上理解不深而產生譯文不夠準確的缺陷。
以上就是日語科技作品譯法上的特點”的相關介紹,如果您想更深入的了解并有參加南京日語培訓”班的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 日本jjzz| 中文字幕永久在线视频 | 欧美成人精品动漫在线专区 | 成人蜜桃 | 久草a在线| 一级毛片真人免费播放视频 | 免费簧网站永久在线播放国产 | 国产精品天天天天影视 | 久久东京 | jizz日| 漂亮的保姆免费观看 | 国产第页 | 亚洲三级在线观看 | 国产日本在线视频 | 毛片a级毛片免费播放100 | 久草国产在线观看 | 免费视频 久久久 | 亚洲成人免费在线观看 | 亚洲成a人片在线观看中文!!! | 三级视频在线观看 | 欧美大bb| 欧美在线资源 | a毛片免费全部在线播放毛 a毛片全部播放免费视频完整18 | 久久香蕉国产线看观看亚洲片 | 青青青激情视频在线最新 | 久久久久久久久a免费 | 免费观看a级毛片 | 微拍秒拍99福利精品小视频 | 日本国产成人精品视频 | www视频免费看 | 免费观看a级网站 | 免费看特级毛片 | 欧美日本韩国一区 | 成人一二 | 亚洲欧美综合人成野草 | 国产精品久久久久毛片 | 邻居大乳一区二区三区 | 久久久久久夜精品精品免费啦 | 亚洲日本高清成人aⅴ片 | 国产欧美一区二区精品性色tv | 欧美高清网站 |