語言中任何一個表物的詞要在實際使用中行之有效,就必須借助語言的其它功能,將它們的一般概念轉化成具體的個體,才賦予其現實意義。法語中這個轉化結果的獲得就是借助既互相補充有時又雙管齊下的兩種程序或說兩道工序實現的’,這就是法語中的限定化和現實化。由于篇幅所限,本文只涉及定冠詞的現實化功能。 老師指出:所謂現實化,就是對名詞或動詞賦以某種標識,或帶有某種規律性的形態變化,使其具有現實意義的功能。如果沒有這種現實化過程,它們將失去實際意義。
動詞parler在沒有被施以現實化程序之前。它沒有任何具體意義,只是給人“說話,談話”的模糊概念,是個不定型的無生氣的詞類外殼。一旦對它冠以人稱,加上詞尾的時態變化,再賦以語式,放進句子,根據篇章句義給以限定,這時候的parler不僅面貌一新,而且聲容具備,情態分明;既能評說現在,又能跨越遙遠亙古的時空,陳說過去,縱橫未來。這就是動詞被現實化后獲得的由靜變動、由死變活、由模糊變具體、由外殼變成有血有肉不定式動詞就其獨立的個體確無多大使用價值,但它是構成現實化動詞的原始語言素材;它理屬非現實化狀態動詞,但當它進入句子中和其他成份構成組合結構時,嚴密的語法機制可使它具有充當補語、豐語等近似名詞的功能。》》更多疑問法語培訓機構南京。
以上就是關于“法語中定冠詞的現實化”的內容介紹,您要是還有什么其他的具體的關于法語方面的疑問的話,可以隨時的和我們進行溝通,希望大家在學習法語的道路上共同進步。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除