法語(yǔ)冠詞的省略如下: 1.名詞作為同位語(yǔ)或進(jìn)行列舉時(shí),冠詞可以保留,也可以省略。如: Hommes,femmes,enfants et vieux,ils sont tous vens ici. 男女老少都來(lái)這兒。 2.名詞做表語(yǔ)表示身份、地位時(shí),冠詞必須省略,如: Je suis professeur. (我是老師) 注意:當(dāng)指示代詞ce做主語(yǔ)時(shí),冠詞不能省略。 3.子固定搭配和習(xí)慣用法中,如: Prendre soin de(關(guān)心) avoir peur(害怕) avoir faim(饑餓) 4.名詞用于書名、路名和招貼語(yǔ)時(shí),可以省略冠詞,如: Il est en train de lire Panorama de France.(他正在讀《法國(guó)概況》) 5.法語(yǔ)作為名詞補(bǔ)語(yǔ)或介詞組成副詞短語(yǔ)時(shí),省略冠詞,如: le chemin de fer(鐵路) la table en bois(木桌) de tout coeur(全心全意) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除