日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 俄語新聞 >

俄語專八常用熟語搭配-南京俄語培訓

時間:2017-11-09 10:24來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
俄語專八常用熟語搭配有哪些? 南京俄語培訓 老師今天的內容就給同學們帶來了下面的這些內容,希望能對大家的學習起到幫助哦。 1.не опускать руки 我們都知道опускать的意思是放低、放下,這個詞組的直譯自然就是不把手放下。而我們

        俄語專八常用熟語搭配有哪些?南京俄語培訓老師今天的內容就給同學們帶來了下面的這些內容,希望能對大家的學習起到幫助哦。

   1.не опускать руки

  我們都知道опускать的意思是“放低、放下”,這個詞組的直譯自然就是“不把手放下”。而我們中文的表達里也有“垂頭喪氣”這種用低下的意思表示放棄的,所以不難理解這個詞組在這里指的就是“不放棄、不悲觀”。

  例:Даже в трудной ситуации важно не опускать руки.

  即使在困難的情況下也不能放棄。

  Как бы там ни было, что бы не произошло, нельзя опускать руки.

  無論等待我們的是什么,無論發生了什么,決不能悲觀。

  2.куры не клюют

  кура是母雞的通俗說法,而клюют的原型是клевать,這個詞的原意是“啄”。字面上的意思是“母雞都啄不過來”,因此轉意為“某種東西很多”。

  例:У сестры модной одежды—куры не клюют.

  姐姐有很多的時髦衣服。

  Работы столько, что куры не клюют (не справиться).

  工作太多,都到了做不完的程度了。

  3.локти себе кусать

  локоть是“肘部”的意思,我們都知道手肘雖然可以離臉部很近,但是我們咬不到它,所以這里本詞組的意思是“懊悔、抱怨、惋惜。”

  例:Подумай как следует,чтобы потом локти себе не кусать.

  想一想該怎么辦,不要過后再懊悔。

  4.принимать в штыки

  штык的意思是“刺刀,槍刺”,直譯表示“拿著刺刀贊成”,所以這個詞組意思是“表示拒絕”。

  例:Очень часто указания режиссёра старыми актёрами принимались в штыки.

  導演的指示老演員經常不贊同。

  Невестка едва ли будет принимать в штыки советы свекрови.

  兒媳婦差一點就拒絕公公的建議了。

  5.без году неделя

  這個詞組本意很有意思:還差一年就到一周了。但是字面上是說不通的,我們可以理解為還有很久才能到一周,所以意思為“時間很短”。

  例:Он здесь директором без году неделя.

  他在這里當院長時間很短。

  6.попасть впросак

  這個詞組記憶沒什么技巧,意思為“陷入窘境,碰釘子,上當”。注意впросак在這里是副詞。

  例:Вадим хотел сделать как лучше,но попал впросак.

  瓦吉姆想做的更好點,但是卻陷入了窘境。

  Петя понял, что попал впросак.

  別佳知道自己上當了。

  7.скатертью дорога

  скатерть的意思是“桌布,臺布”這里詞組意思為“在地上鋪上臺布”,很自然或表示歡迎客人來,或表示想要盡快送走,這里這個詞組是取貶義“盡快送走”的意思。

  例:- Ну так я ухожу?

  怎么樣我現在走嗎?

  - Скатертью дорога.

  你終于要走了。

  8.не покладая рукпокладать

  意思是“平放”。這個詞組直譯為“手不放下”,很顯然就是“不停地、不倦的”意思,表示一種勤勞。

  例:Начальник требует, чтобы мы работали не покладая рук.

  領導要求我們不停工作。

  Всю жизнь трудился Илья не покладая рук.

  伊利亞一生都不停勞動。

  9.спустить

  是“放下”的意思。在這里字面意思是“把袖子放下來”,我們知道在漢語中卷起袖子通常表示大干一場的意思,所以不難理解這個詞組在這里表示“不認真(工作)、馬馬虎虎、不經心”,與上面的не покладая рукпокладать正好是反義詞組。

  例:Иван работал спустя рукава и удивлялся, почему это у него ничего путного не получается.

  伊萬對待工作馬馬虎虎,還對自己為什么一事無成感到吃驚。

  10.валять дурага

  這個詞組表示“游手好閑、偷懶”,具有貶義。

  例:Игорь вечно валяет дурака.

  伊戈爾總是游手好閑。

       學習俄語不僅僅是書本上的知識,還得多去掌握課外的知識,這樣我們的俄語水平才能迅速提高。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 久久精品这里 | 青草网 | 日本人强jizz多人高清 | 九九视频九九热 | 2021最新热播中文字幕 | 青青草免费在线观看视频 | 中文字幕国产日韩 | 国产精品成人久久久 | 天天看天天做 | 韩国美女一级毛片 | 国产拍自 | 精品欧美高清一区二区免费 | 美女爱爱爱 | 免费欧美大片 | 亚洲精品456人成在线 | 国产人妖在线播放 | 欧美13一14周岁a在线播放 | 免费成人毛片 | www射射一区 | 国产午夜精品美女免费大片 | 国产精品原创巨作av | 国产精品日本不卡一区二区 | 欧美午夜网站 | 国产欧美另类 | 国产高清视频免费人人爱 | 国产精品制服丝袜 | 久久久久一区二区三区 | 色综合久久伊人 | 国内精品视频成人一区二区 | 免费在线欧美 | 国产精品亚洲综合久久 | 国产五月婷婷 | 黄色v片| 日日摸夜夜添夜夜添97 | youjizz亚洲| 欧美视频一区二区在线观看 | 日日夜夜操操操 | se999se男人最爱 | 婷婷婷色 | 欧美亚洲综合在线观看 | 久久国产精品二区99 |