南京德語培訓小編帶大家看看德媒評價亞馬遜包月電子書的,快來和小編一起看看吧。 Wenn man eine Sache niemals unterschätzen sollte, dann ist es der Ideenreichtum der Menschen, wenn es darum geht, sich im Internet Geld zu erschwindeln - die Dreistigkeit kennt keine Grenzen. Seit Kurzem erfahren das ausgerechnet hoffnungsvolle Hobby-Autoren. Die wurden zwar schon in der Offline-Welt von zwielichtigen selbsternannten Verlegern geschröpft. In der 2.0-Variante aber geht es um Amazons Kindle-Unlimited-Programm, eine Art Flatrate für E-Books. 當一件事從未獲得大眾過低的評價時,之后就很容易有一些“很有想法”的人,他們利用在網絡上斂財的技能肆意妄為。近日,一些滿懷希望的業余作家正經歷著這件事。他們已經在現實世界里被自稱是出版商的可疑人員敲了竹杠。這與亞馬遜電子書包月2.0升級服務--- 電子書固定價格有關。 Nutzer zahlen hier nicht für einzelne Bücher, sondern geben stattdessen einen festen Monatsbetrag ab. Für zehn Euro stehen den Abonnenten ein paar Hunderttausend Titel unbegrenzt zur Verfügung. Darunter befinden sich - man darf das wohl so sagen - nicht unbedingt nur die absoluten Höhepunkte der Weltliteratur. Eine Menge Liebesschmöker, fragwürdige Selbsthilfefibeln und Thermomix-Rezeptsammlungen stehen ganz vorne auf den Seiten der momentan beliebtesten Bücher. Das ist freilich nicht weiter schlimm, eine Menge aufstrebender Autoren und ambitionierter Nachwuchsschriftsteller erhoffen sich durch die Teilnahme am Unlimited-Programm ein bisschen öffentliche Sichtbarkeit - und vielleicht auch ein bisschen Geld. 用戶不是為單一書籍付費,取而代之的是每月交付固定金額。對于用戶來說,10歐元就能閱覽無限量的成千上萬的書籍。人們確實可以這樣說,其中不全是頂級世界文學。言情小說、可疑的自慰插圖冊和發情藥方集均居于當下受歡迎的書籍前列。這的確也不算糟糕,許多有抱負的作家和雄心勃勃的新生代作者期待通過Unlimited服務提高公眾度-也許還能掙點錢。 Betrüger tricksen Amazons E-Book-Reader mit einem einfachen Link aus 投機取巧者通過一條簡單鏈接騙過亞馬遜電子閱讀器 Die Vergütung der Autoren geschieht durch einen Tantiementopf, in den Amazon jeden Monat einen durch komplexe Berechnungsschlüssel ermittelten Betrag einzahlt. Im März 2016 zum Beispiel waren es knapp 15 Millionen Dollar. Der ausgeschüttete Betrag ermisst sich nach der Anzahl der gelesenen Seiten in den Büchern des jeweiligen Autors - und genau hier geschieht der Kindle-Schwindel. 作者的報酬是通過支付“版稅”獲得的,每月亞馬遜通過復雜的計算方法算出作者應得金額并存入其賬戶。比如,在20多年3月有將近1500萬美元。每位作家分發的金額是根據其著書中被讀者閱讀的頁數進行估算的-- 正是這樣被騙子們有機可乘。 Die E-Book-Reader von Amazon können scheinbar nicht erkennen, ob geblätterte Seiten auch gelesen wurden. Sie sehen nur, an welcher Stelle sich der Nutzer im Buch gerade befindet. Die Betrüger gehen nun folgendermaßen vor: Statt handfeste Liebesschmöker zu schreiben, füllen sie ihre E-Books reihenweise mit Nonsens-Text und versehen das Inhaltsverzeichnis mit einem Link, der den Leser zur letzten Seite führt. Und wenn man auf diese Seite klickt, registriert Amazon alle dazwischenliegenden Seiten automatisch als gelesen. 亞馬遜的電子閱讀器似乎不能斷定,被翻閱的頁數是否被閱讀。它們只知道,用戶目前處于書中哪一位置。騙子采取如下手段:不是真得去寫供人消遣的愛情故事,而是用大量的亂碼填滿電子書,載用一個鏈接寫上內容概要,讀者通過鏈接返回上一頁。當人們點擊這些頁面時,亞馬遜自動記錄其中所有的頁面為已閱讀。 Zwar wird jede Seite von Amazon nur mit dem Bruchteil von einem Cent bezahlt, in Kombination mit gefälschten Rezensionen und gekauften Klicks kann so aber trotzdem schnell ein stattlicher Betrag zusammenkommen. Laut Recherchen, die der Branchenblog selfpubli.eu angestellt hat, soll es monatlich um einen Millionenbetrag gehen. 盡管亞馬遜為每頁只支付很少的錢,但是虛假的書評和點擊量加起來,仍然是一筆相當大的金額。根據行業博客selfpubli.eu所進行的調查研究顯示,如此每月可達到的金額約一百萬。 Diese Masche sorgt in der Selfpublisher-Szene schon seit einigen Wochen für Aufregung. Der Großkonzern Amazon hat zwar angekündigt, gegen den Betrug vorzugehen. Doch bislang geschieht dieses Vorgehen nur sehr zögerlich. Das Unternehmen hat dafür ja auch nur wenig bis gar keine Motivation, schließlich verliert es selbst gar kein Geld, sondern nur die anderen, rechtschaffenen Autoren, die dementsprechend weniger aus dem Topf ausgeschüttet bekommen. 幾周以來,這場騙局已經在個人出版業掀起了軒然大波。亞馬遜已發表通知,對騙局采取措施。然而,截止到目前措施仍舊十分拖沓。亞馬遜對此只有一點點或者根本沒有興趣,終他們不會損失任何資金,而真正受到損害的是那些守本分的作者們,與之相應得從“版稅盆”中分得了更少的報酬。 Es gibt bei all dieser geballten Schlechtigkeit der Welt im Netz aber auch eine, gar nicht mal so kleine, positive Nachricht. Amazon scheint nicht in der Lage zu sein, das Leseverhalten seiner Nutzer so genau zu scannen und zu analysieren, wie viele Kritiker das befürchtet hatten. Statt des gläsernen Lesers leidet nun der geprellte Autor. 在網絡世界眾多的卑劣行徑也許這是一條小小的正面消息。正如許多評論家之前擔心的,亞馬遜似乎不能準確掃描和分析用戶的閱讀行為。而現在,代替玻璃心讀者承擔的是受騙的作者。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除