日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 德語新聞 >

科技德語翻譯過程

時間:2014-09-19 13:46來源:南京歐風外語培訓作者:Peter
科技德語翻譯過程
     科技德語翻譯是運用兩種語言的復雜過程,整部著作或重要文獻的翻譯,一般要經過準備、理解、表達、校對、定稿等階段。
     準備指理解原文內容前的準備工作。為了更好地理解原作所敘述的內容,特別是一些經典作品的內容,譯者必須盡可能先閱讀作者的其它作品,了解有關的時代背景、有關的知識,讀些與原作有關的參考資料。
 理解指通過原作的語言現象理解原作的內容,譯者在翻譯前必須反復閱讀原文、熟悉全文面貌,掌握中心意思。翻譯工業技術文件時,會遇到許多科學資料,新技術,新術語,應了解每個詞匯在具體上下文中的意義。若不知其含義,必須查辭典,不能解決的問題,還必須查閱有關資料,或從構詞原理及上下文進行推測,決不能馬虎從事,不能自以為是,決不能拿到原文就譯,看一句,譯一句的辦法,是難以保證譯文質量的,有時甚至要返工。
 表達指在譯文語言中尋找和挑選恰當的表達手段。翻譯時每個詞、每個句子要仔細推敲琢磨,挑選在該上下文中確切的表達方式。表達是逐步完善的,任何翻譯也不能定稿。譯者應當不厭其煩地一改再改,以保證譯文質量。
 校對指校對譯稿,初校是對照原文,逐句校對,檢查有無錯譯、漏譯的地方,復校是脫離原文,專從譯文角度檢查。看看譯文是否讀得上口,上下有無聯系,有無文理不通和不合邏輯的地方,有無損害譯文語言的純潔和健康的地方。對于科技文獻翻譯來說,校對工作尤為重要,這是因為科技文獻要求高度的精確性,概念,公式、符號等較多,稍一疏忽就有可能鑄成大錯。
  定稿指校對修改后再對照原文通篇檢查,作后修改,到此,翻譯的工作就全部完成了。在翻譯過程中,有決定意義的是理解和表達,其余都是從屬的輔助工作。
  以上就是“科技德語翻譯過程"的相關介紹,如果您想了解“德語學習班的信息,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。
(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 九九精品久久久久久久久 | 国产人妖ts在线观看网站 | 六月婷婷激情综合 | 久久99热精品免费观看欧美 | 国产精品福利一区二区 | 天天看夜夜操 | 久久精品无码一区二区日韩av | 久久夜色精品国产噜噜亚洲a | 国产免费久久精品99久久 | 久久亚洲综合中文字幕 | 激情五月激情综合 | 欧美激情视频网站 | 日本亚洲视频 | 在线日本妇人成熟免费观看 | 免费看又黄又爽又猛的网站 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址 | 日本亚洲天堂网 | 成人毛片免费 | 国产在线高清精品二区色五郎 | 日本三级在线播放线观看2021 | 欧美巨尻 | 日本一道高清不卡免费 | 九九精品视频在线观看 | a级毛片免费播放 | 久久91精品国产91久 | 琪琪热热久久原色播放www | 美女视频黄频a免费 | 亚洲一区二区免费看 | jizz大全 | 欧美一区二区三区婷婷月色 | 免费激情视频在线观看 | 欧美日韩成人在线 | 天天操人人 | 亚洲天堂成人在线观看 | 日本高清视频在线三级 | 日本污视频在线观看 | 波多野野结衣1区二区 | 国产看色免费 | 日本高清免费xxx在线观看 | 国产午夜三级 | 两个人看的www在线视频 |